본문 바로가기

CLC는 성경 66권 다음의 67권째 메시지입니다.

E Book - 바른말의 품격-한자편

저자/역자 김준수 지음
정가 10,500원
판매가 9,450
발행일
정보
ISBN 978-89-7135-089-8 (05230)
포인트 5% 적립
수량(1)
품절

도서소개

교회의 설교자, 강연자, 기타 중요한 위치에 있는 전문 사역자와 평신도 리더들이 공적 모임에서 구사하는 한자어와 순수 우리말을 올바르게 말하고 표현하는 방법에 관한 기독교 교양서이다.
교회의 설교와 강연 등에서 잘못 쓰이고 있는 한자어와 한자어로부터 파생된 우리말을 성경적 관점에서 다룬 최초의 책이며, 수필 형식의 설명문으로서 문학성이 돋보여 독서의 흥미와 품격을 자아낸다.
책 곳곳에 저자의 기독교적 세계관과 인생관이 배어 있어 어려운 신학사상을 쉽게 배울 수 있다. 기독교인들이 말을 할 때 세상 사람들과는 다른 정직하고 아름답고 은혜로운 말을 쓰도록 곰곰 생각하게 하고, 품격 높은 그리스도인이란 어떤 유형의 사람인가를 수시로 생각하게 한다. 근래 보기 드문 탁월한 기독교 교양서이다.

저/역자

작가소개

김준수

이 책을 쓴 김준수 목사는 탁월한 기독교 사상가요 저술가다. 역사, 철학, 문화, 문학 등 다방면에 두루 해박한 지식을 가진 저자의 글 솜씨는 글을 읽는 사람의 심금을 자유자재로 울리고 웃길 만큼 감동적이다. 기독교 세계관에 깊이 자리한 그의 지적 사색과 신앙적 성찰은 작가적인 치열한 글로 빚어져 오늘날 실의에 빠진 기독교인들과 교회에 힘을 북돋아주고 활력을 일으키는 원동력이 되고 있다. 그것은 저자가 신문방송학(중앙대학교)을 전공해 저널리스트다운 풍부한 소양과 다양한 사회생활(금융감독원 전신인 증권감독원과 정부 기관, 현대그룹 등)을 통해 축적해놓은 폭넓은 경험에서 비롯된 것이다.
저자는 온누리교회의 하용조 목사로부터 영향을 받아 50세 초반 횃불트리니티신학대학원대학교에 입학했다. 신학대학원 입학과 동시에 Charis Bible Academy를 창설, 예수 그리스도 중심의 구약과 신약을 부단히 넘나드는 독특하고 은혜로운 성경 강좌로 신학도들과 목회자들에게 성경의 세계를 열어 보이며 후진을 양성하고 전통적인 기독교 복음을 수호해 왔다.
Fuller Theological Seminary 목회학박사 과정을 하면서 교회를 개척한 저자는 지난 10여 년간 집필해온 신·구약 성경신학 7권 중 첫 권인 『모세 오경: 구약신학의 저수지』(킹덤북스, 2017)를 최근 출간, 한참 신학계와 교계의 주목을 받고 있다. 대표적인 저서로는 IMF 위환 위기 때 비탄에 빠진 많은 사람들에게 용기와 희망을 준 자전적 수필집인 1998년 베스트셀러 『내 삶을 다시 바꾼 1%의 지혜』(동아일보사)가 있다.


역자소개

목차

추천사 1 김상복 박사_ 횃불트리니티신학대학원대학교 명예총장/할렐루야교회 원로목사
추천사 2 조정민 목사_ 베이직교회 담임, 전 MBC 뉴스데스크 앵커, 전 CGN TV 대표

머리말

제1장 열에 아홉은 틀리는 한자숙어

1. 삼수갑산 三水甲山 ○ / 산수갑산 山水甲山 ×
2. 풍비박산 風飛雹散 ○ / 풍지박산 風地雹散, 풍지박살 風地搏殺 ×
3. 절체절명 絶體絶命 ○ / 절대절명 絶對絶命 ×
4. 양수겸장 兩手兼將 ○ / 양수겹장 ×
5. 사자후 獅子吼 ○ / 사자후 使者吼 ×
6. 운칠기삼 運七技三 ○ / 운칠기삼 運七機三, 運七氣三 ×
7. 염치불고 廉恥不顧 ○ / 염치불구 廉恥不拘 ×
8. 복잡다단 複雜多端 ○ / 복잡다난 複雜多難 ×
9. 막역지우 莫逆之友 ○ / 막연지우 漠然之友 ×
10. 식자우환 識字憂患 ○ / 식자우환 識者憂患 ×
11. 금슬상화 琴瑟相和 ○ / 금실상화 ×
12. 도청도설 道聽塗說 ○ / 도청도설 盜聽盜說 ×
13. 동상이몽 同床異夢 ○ / 동상이몽 同想異夢, 同床二夢 ×
14. 환골탈태 換骨奪胎 ○ / 환골탈퇴 換骨奪退, 換骨脫堆 ×
15. 정곡 正鵠 ○ / 정곡 正曲, 丁谷 ×
16. 두각 頭角 ○ / 두각 頭脚 ×
17. 등용문 登龍門 ○ / 등용문 登用門 ×
18. 동가식서가숙 東家食西家宿 ○ / 동가숙서가식 東家宿西家食 ×


제2장 박사들도 틀리기 쉬운 한자숙어

1. 가인박명 佳人薄命
2. 간담상조 肝膽相照
3. 건곤일척 乾坤一擲
4. 경국지색 傾國之色
5. 경원 敬遠
6. 고침안면 高枕安眠
7. 고희 古稀
8. 공중누각 空中樓閣
9. 과유불급 過猶不及
10. 과전이하 瓜田李下
11. 교언영색 巧言令色
12. 권토중래 捲土重來
13. 구우일모 九牛一毛
14. 기호지세 騎虎之勢
15. 노익장 老益壯
16. 농단 壟斷
17. 마부작침 磨斧作針
18. 만사휴의 萬事休矣
19. 물의 物議
20. 반골 反骨
21. 새옹지마 塞翁之馬
22. 순망치한 脣亡齒寒
23. 심모원려 深謀遠慮
24. 양두구육 羊頭狗肉
25. 연목구어 緣木求魚
26. 일장춘몽 一場春夢
27. 주지육림 酒池肉林
28. 지록위마 指鹿爲馬
29. 청출어람 靑出於藍
30. 타산지석 他山之石
31. 토사구팽 兎死狗烹
32. 한단지보 邯鄲之步

제3장 ‘아차’ 틀리기 쉬운 사자성어

제4장 알아두면 편리한 사자성어

추천사

옛 선현들과 오늘을 사는 현대인들의 인간사에 얽히고설킨 이야기들을 기독교 세계관으로 엮어낸 김준수 목사님의 글은 읽을수록 짜릿한 감동과 통쾌함이 있습니다. 김준수 목사님의 『바른말의 품격-한자편』은 한층 교양 있고 격조 높은 언어를 구사하고 싶어 하는 우리 사회의 지도자들에게 도전과 자극이 되기에 충분한 교양서가 될 것입니다.
김상복 박사 _ 횃불트리니티신학대학원대학교 명예총장, 할렐루야교회 원로목사

언어의 연금술사인 김준수 목사님이 참다못해 메스를 들었습니다. 귀에 익은 사자성어와 평소 많이 쓰는 어휘들을 어떻게 이토록 정확하게 바로잡아 줄 수 있는지 탄복하며 감사할 따름입니다. 교회의 설교자만이 아니라 다중 앞에 서야 하는 사람에게 이 책은 필독서이자 항상 곁에 두어야 할 동반자입니다.
조정민 목사 _ 베이직교회 담임, 전 MBC 뉴스데스크 앵커, 전 CGN TV 대표

본문중에

크리스천이라면 말도 조심해야 하고 글도 조심해야 한다. 말과 글은 그 사람의 ‘사람 됨됨이’를 반영하는 거울이다. 말과 글이 바르려면 평소 기도생활을 많이 하고, 강퍅한 마음을 은혜로 부드러이 다스려야 하며, 사물을 바라볼 때 좌로나 우로나 치우치지 않는 습성을 부단히 길러야 한다. - ‘식자우환’(識字憂患) 본문 중에서

기독교 신앙이 없는 사람들은 새옹지마의 이치에 탄복을 하고 그 고사성어의 가르침에서 무언가 가치 있는 인생의 교훈을 배우려고 하는 것 같다. 러나 기독교 신앙을 가진 우리는 새옹지마가 던져주는 인생의 구절양장(九折羊腸)에 일부 수긍하면서도 전적으로 동의하는 것은 아니다. 그리스도인은 단순한 사건에도 의미를 부여한다. - ‘새옹지마’(塞翁之馬) 본문 중에서

서로 다른 점은 인정하면서 공동의 이익을 추구한다는 뜻으로, 시진핑이 이끄는 중국의 외교 정책 방향을 가리키는 사자성어. 종종 이보다 더 발전된 외교관계를 가리키는 사자성어는 ‘구동화이’(求同化異)인데, 이는 이견의 격차를 줄이며 공동의 이익을 추구한다는 말로, 사드(THAAD) 문제로 경색된 한·중 관계를 푸는 성숙한 외교 정책으로 이해되었음. -구동존이(求同存異) 본문 중에서

Quick Menu

  • 통합검색
  • P&R
  • 밀알서원
  • 총판
  • 전자책
  • 연락처
  • 페이스북

문의전화 02.586.8762

페이지 맨 위로