본문 바로가기

CLC는 성경 66권 다음의 67권째 메시지입니다.

한국과 이스라엘, 역사의 비밀

저자/역자 염동옥 지음
정가 15,000원
판매가 13,500
발행일 2017년 3월 20일
정보 신국판 무선, 216면
ISBN 978-89-341-1630-1 (03230)
포인트 5% 적립
수량(0)
선택상품 갯수 하나씩 증가 선택상품 갯수 하나씩 감소
장바구니담기 바로구매하기

도서소개

본서는 고대 히브리어와 이스라엘 문화를 우리의 가야·신라문화와 비교분석하며, 히브리문명이 오래 전부터 우리 민족문화와 역사에 큰 영향을 미쳤음을 밝힌다.

저/역자

작가소개

염동옥


경희대학교 치과대학을 졸업하고 울산대학교 대학원(국어국문학과)에서 석사 과정을 수료한 후, 한반도국제대학원대학교(KUIS)에서 신학(선교, 목회) 과정을 졸업했다(M.Div., ATA). 대한예수교장로회개혁총회(경인 노회)에서 목사안수를 받았으며 현재 아시아문화개발협력기구(IACD)와 인터콥 울산지부장으로 활동하며 방어진제일교회를 섬기고 있다.
울산광역시 치과의사회장을 역임하였고 푸른바다가 보이는 방어진에서 우리들치과의원 원장으로서 열정 적으로 진료에 임하고 있다.


역자소개

목차

머리말 4

서문_한국, 한국어, 한국인 11
1. 신라의 삼국통일과 한국어의 형성
2. 한국어와 히브리어의 관계

제1부 언어학적 고찰
1. 언어란 무엇인가? 21
1) 한국어의 계통과 형성 23
2) 알타이어의 공통특징 24
3) 한국어는 과연 알타이어인가? 25
4) 고대 한반도의 언어 25
5) 신라와 서역, 그리고 중국과의 교류 27
6) 알타이어의 특징들과 셈어의 특징들 28
2. 고대 우리민족의 표기방법(문자) 30
1) 훈민정음의 창제 30
2) 우리말과 한자어 30
3. 일본의 표기방법(문자) 31
4. 이스라엘의 역사 33
5. 한국과 이스라엘(히브리인), 그리고 2000년 36
1) 이스라엘 지역의 방언 37
2) 맛소라란? 38
3) 맛소라의 역사 38
6. 히브리인의 나라 - 가야와 신라(고대사의 흔적) 39
1) 가야의 여러나라들(가야제국) 40
2) 가야(가라)의 여러 나라들의 명칭의 뜻 41
3) 다라가야 43
4) 대가야 46
5) 아라가야 47
6) 임나가라와 임나일본부 49
7) 가야토기 50
8) 토기의 기호(도부호) 51
7. 문자고고학 54
1) 문자의 역사 55
2) 문자의 혁명 63
8. 지중해 세계의 발전과 페니키아 73
9. 아, 처용! 그리고 신라의 쇠망(衰亡) 77


제2부 역사 문화적 고찰 88
1. 『삼국사기』와 『삼국유사』 89
2. 『삼국사기』의 히브리적 해석 91
3. 『삼국유사』의 히브리적 해석 121

부록 _ 한국어 VS 히브리어 유사성 159

추천사

본문중에

그러므로 종합적으로 생각하면 우리말 한국어는 알타어의 특징과 셈어의 특징이 융합된 특이한 언어로서 가장 독특하고 유일한 언어일 것이다. 즉, 알타이어의 어순과 그 법칙에 셈어인 히브리어 어휘의 대치(차용)로 이루어져 있다고 생각한다-p. 29

세라비트 엘- 카뎀의 터키옥(보석) 광산에서 일하던 노동자들은 그들끼리 이 방언을 사용했을 것이다. 이 방언은 분명 히브리어나 이 언어에 아주 가까운 언어의 하나였을 것이다. 따라서 히브리어에 대한 언어학적 연구를 통해 고고학자들은 다음과 같은 가정을 세우면서 이 알파벳을 해독했다. 곧 각각의 글자 형상을 통해 나타내는 음은 여러 대상들을 지칭하는 히브리어 첫 글자의 음가와 동일하다는 것이다(필자 주: 이를 두음서법 원리라 한다).-p. 61

하키세(ha-kisse)로서 이를 차음하여 혁거세(赫居世)로 표기한 것이다. 거세(居世)와 거서간(居西干)은 같은 말로서 히브리어 명사와 형용사인 까닭에 다르게 표기 한 것이다. 그러므로 혁거세는 빛나는(밝은) 왕좌 또는 (정관사로서) 유일한 왕좌라는 뜻이다. 거서간은 왕좌에 앉은 왕이라는 의미이다.-p. 92

가락국: 가야의 수로왕이 중심이 되어 세운 나라로서 히브리어 키르(keer, קיר ), 키럇(keeryat, קרית )을 이두식으로 기록하였다. 가야는 구야라고도하였는데, 히브리어 고이(goy, גוי ) 또는 고야(goya)를 표기한 것으로 이의 뜻은 민족, 백성, 국가라는 말이다. -p. 131

하롬 חלום [halom]: 꿈
① 하람: 조선시대에 꿈을 정확하게 하람이라 하였다.
② 헤롱헤롱: 꿈에 취한 듯 몽롱한 상태를 해롱해롱하다라고 한다. -p. 178

Quick Menu

  • 통합검색
  • P&R
  • 밀알서원
  • 총판
  • 전자책
  • 연락처
  • 페이스북

문의전화 02.586.8762

페이지 맨 위로